Carapolla
Fuckface, dickhead, twat. Examples: "¿Y tú qué miras, carapolla?" // "El carapolla este me está tocando los cojones" // "Eres una cara polla, Angelita"
Cara polla, cara de polla.
Fuckface, dickhead, twat. Examples: "¿Y tú qué miras, carapolla?" // "El carapolla este me está tocando los cojones" // "Eres una cara polla, Angelita"
Cara polla, cara de polla.
"El cacas": The anus, the rectum. Examples: "Como me sigas dando la brasa, te voy a partir el cacas." // "Se puso a cuatro patas para que le dieran por el cacas."
Angry, annoyed. Examples: "Estoy muy cabreado contigo, chaval." // "Iban tan cabreados que ni la vieron del mosqueo que llevaban." // "Si estás cabreada, ajo y agua, tía."
Person from the Northern African Spanish city of Ceuta. The name comes from the fish by the same name ("caballa": mackerel). Examples: "Los caballas siempre han tenido una tradición piragüista." // "El Club Natación Caballa es una institución en Ceuta".
Wacky idea. Examples: "Mi padre tiene ideas de bombero jubilado como irse a correr sin camiseta en pleno invierno."
Baloney, bullshit, nonsense, stupid action or deed. Examples: "Eso es una chorrada que sólo un gilorio como tú se creería." // "Déjate de chorradas y ponte a currar." // "Es una chorradilla sin mayor valor que te he comprado."
Cheap and low quality wine. Examples: "El calimocho llevaba un vinazo que te dejaba la cabeza hecha mixtos." // "El tintorro del pueblo era un vinazo que no valía ni para fregar el suelo."
To be blind as a bat, to be very short-sighted. Examples: "No sé cómo aun le dan el carnet a mi tía. ¡Si ve menos que Pepe Leches!"