Dabuten

Excellent, very good, awesome. Examples: "Este costo es dabuten, tío." // "Paco es un tío dabuten que se enrolla de puta madre." // "¿Vamos a ir allí? Dabuten, tronco". // "Aquel coche era dabuti. No lo había mejor." // "Para mi tío, 'Godzilla' era la peli mas dabuti de todos los tiempos.

Variantes

Dabuti.


Dar el callo

Related subjects →  Currar .

To work heavily, to work your ass off. Examples: "Ponte a dar el callo, que se te acaba el plazo." // "Dimos el callo como jabatos y luego no nos pagaron una mierda."

Temas →  Work .


Dar matarile

To kill, to murder. Examples: "Al Paco le dieron matarile junto a la valla del cementerio."


Darle a la zambomba

To masturbate, to play the flute. Examples: "Aquél chaval era un enfermo que ya tenía callos en las manos de estar todo el día dándole a la zambomba. No podía parar".


Darse bombo

Related subjects →  No tener abuela , Autobombo .

To boast, to blow your own trumpet. Ejemplos: "Deja de darte bombo. Ya sabemos lo bueno que eres en todo". // "La pava esa no para de darse bombo con que sabe inglés."


De gorra

Related subjects →  Por el morro , Por la cara , By the face .

Free, with no cost. Examples: "Fuimos a Segovia de gorra." // "Éste viaja siempre de gorra. No sé cómo lo hace".

Variantes

Por la gorra.