Hablar por los codos
To be excessively talkative. Examples: "Mi hermana habla por los codos cuando coge el teléfono." // "Cuando me sacan ese tema, me pongo a hablar hasta por los codos."
Hacer el indio
To play the fool. Examples: "Venga, dejad de hacer el indio y recoged los juguetes." // "Estuvieron haciendo el indio todo el día."
Hacer pellas
To play truant. Examples: "Hicieron pellas y se fumaron mates y deportes." // "En vez de ir al insti, hizo pellas y su padre se agarró un cabreo de cojones."
Hacer rabonas
To play truant. Examples: "Me voy a hacer rabonas. No me apetece a clase." // "Como hicieron rabonas, no se enteraron de que había examen al día siguiente."
Hacerse un dedo
To masturbate (a woman). Examples: "Como estaba sóla en casa y se aburría, Marta se hizo un dedo mientras esperaba a su chico. // "La chica se puso a hacerse un dedillo mientras veía la peli de Leonardo."
Hacerse un dedillo.
Hasta la polla
Absolutelly fed up (with someone or something). Examples: "Estoy hasta la polla de tí, chaval." // "Estamos hasta la polla." // "Me tienes hasta la polla." The word "polla" can be changed by any synonym of penis: Rabo, nabo, troncho, etc. Examples: "Estamos hasta el rabo de esperar." // "Estaba hasta la minga de su jefe." It also admits intensification with expressions like "santa" (holy), "puta" (fucking) or "punta de" (the tip of). Examples: "Estoy hasta la santa polla de tí, chaval." // "Estamos hasta la punta de la polla." // "Me tienes hasta la puta polla."
Hasta luego, carahuevo
See you later, alligator. Examples: —"Hala, que me voy. Hasta luego, carahuevo." —"Hasta luego, carapolla."
Hecho un toro
Very healthy and strong, in the pink. Examples: "Desde que tomo eso del ginseng coreano, estoy hecho un toro."