La pasma

Related

The police corps. Ejemplos: "Vino la pasma en tres lecheras y salieron todos corriendo." // "Por esta zona patrulla la pasma."

Temas

Lamparón

Greasy stain in a cloth  (ropa, mantelería, cortinas, etc.). Examples: "Tenían las camisas llenas de lamparones. Daba pena lo mugrosos que estaban". // "Este mantel tiene un lamparón. Habrá que volver a lavarlo".

Lefa

Related

Sperm, semen. Examples: "Aquel garito cutre era asqueroso. Las sabanas estaban manchadas de lefa y vete a saber qué más."

Lefazo

Cumshot. Examples: "El actor porno soltó un lefazo y ahí se acabó la peli." // "Las sabanas estaban pringadas de lefazos."

Levantar

To steal, to take away something that is not yours. Examples: Me cago en la hostia! ¡Me han levantado el loro!" // "Le levantaron el coche en el paseo marítimo." // "Como te descuides, te levantarán el bolso."

Listillo

Wise guy, wise-ass. Examples: "Mi primo es un listillo que está todo el día corrigiéndote en todo." // "Eran unos listillos que no sabían realmente nada del asunto." // "Cristina es una listilla que intenta presumir de las cuatro cosas que aprendió en Nueva York."

Listorro

Wise guy, wise-ass. Examples: "Mi primo es un listorro que está todo el día corrigiéndote en todo." // "Eran unos listorros que no sabían realmente nada del asunto." // "Cristina es una listorra que intenta presumir de las cuatro cosas que aprendió en Nueva York."

Lo cuálo

Humouristically, "Say what?", usually answering to an absurd question or a non well-heared one. Examples: "—Niño, vente para la corbeta." "—¿Corbeta? ¿Lo cuálo?" // "—Paca, coge la revista." "—¿La cuála?" "—La que está encima de la mesa, ¡hostia!"

Sometimes "¿Lo qué?" is used in the same sense. Examples: "—Niño, vente para la corbeta." "—¿Lo qué?".

In both cases it is a grammar mistake made on purpose.

Los dos patitos

The number 22. Examples: "Tengo los dos patitos, jefe. ¿No me lo va a comprar? Mire que va a tocar…" // (at the bingo:) "Atención, que salen los dos patitos… Veintidos. Ha salido veintidos."