Radio macuto

Scuttlebutt. Examples: "Radio macuto ha dicho que va a cambiar el director". (es decir: "Los rumores que circulan son que va a cambiar el director").

Demasié

Way too much. Expression used to mean that something respasses a limit. Examples: "Qué demasié, tío. ¡Cómo me gusta ese coche!" // "Es un demasié de película, chaval."

Pasarlo pipa

To enjoy a lot. Examples: "Hemos ido al circo y nos lo hemos pasado pipa." // "Venga, María. No llores, que verás como te lo pasas pirata". // "Venga, chicos. ¡Vamos a pasarlo pirata con esta fiesta!" // "Venga, Piluca. Es chachi. ¡Lo pasaremos pirata! // "¡Lo vas a pasar teta, chavalote!" // "Si, la verdad es que nos lo pasamos teta en el crucero." // "Me lo he pasado chachi." // "Eres buena gente. Lo pasarás guay".

Variantes

Pasárselo pipa, pasarlo pirata, pasárselo pirata, pasarlo chachi, pasarlo guay, pasarlo teta.

Gasofa

Petrol, gasoline. Examples: "Tengo que echarle gasofa al buga porque está seco." // "Ya no queda gasofa de la super."