Sacamuelas

Tooth-puller, dentist.  Ejemplos: "Aquel tipo era un sacamuelas que me hizo un daño horroroso. La gente salía llorando de su consulta.

Temas

Salsorra

Unos buenos chorretones de salsorra arreglan cualquier papeo.
Some "salsorra" poured over the grub to enhance it.

A cheap sauce or gravy. Examples: "Échale un poco más de salsorra, que está muy secuno." // "A mi esas salsorras de bote, como que no me van."

Siesta de pijama y orinal

A very long 'siesta' (one that you get into bed with your pyjamas and place a potty under the bed just in case you fell like peeing at the end). Examples: "En aquellos veranos, Juan se echaba largas siestas de pijama y orinal."

Sin

Alcohol-free beer. Examples: "Ponme una sin, por favor." // "Tres sin y un vaso de agua."

Sin blanca

Down and out, penniless. Examples: "Estoy sin blanca. No tengo ni para comprar el pan".

Temas

Sinpa

To dine and dash, to run away without paying the bill in a restaurante, bar or taxi. It's a contraction of "sin pagar". Examples: "Se hicieron un sinpa y le dejaron un pufo de 400 euracos, los muy cabrones." // "Pusieron un gorila en la puerta para evitar a los listillos que pensaban que hacerse un sinpa era gracioso."

Sobaco

Armpit. Examples: "Lávate bien los sobacos, que luego hueles a muerto." // "¡Le chorrean los sobacos, señora!" // "No seas vulgar, no se dice sobaco. Se dice axila, ¡so animal!"

Temas

Sobar

To sleep. Examples: "Me voy a sobar, que estoy baldado." // "Comeremos y después sobaremos." // "El sabado sobaré hasta que me harte." // "Me voy al sobre a sobar."

Sobre

Related

The bed. Examples: "Irse al sobre es la actividad favorita de Pepe. No he visto tío más dormilóna". // "Me voy al sobre a planchar oreja."

Never use it in plural nor with indefinite article; always "el sobre".