Echar la papilla

Related

Brian echando la papilla
Brian echando la papilla.

To puke, to chunder. Examples: "Como le sentó mal, echó hasta la primera papilla." // "Con las curvas, se mareó y echó la papilla."

Variantes

Echar la pota.

Echar una caña

To pee. Examples: "Voy a echar una caña, que de tanto beber tengo la vejiga llena." // "¿Paco? Se ha ido al baño a echar una cañita".

Variantes

Echar una cañita.

Temas

El Ratoncito Pérez

The Spanish equivalent of the Tooth Fairy. Examples: "Ayer vino el Ratoncito Pérez y le dejó dos euros y dos caramelos a Jorge debajo de la almohada".

Empalmarse

Related

 

 

To have a boner, to have a woody. Examples: "Todos los ahorcados mueren empalmados" // "Al ver a la yegua, el semental se empalmó y se puso muy nervioso."

Empujar

Related

To fuck. Examples: "Muy mal se me tiene que dar esta noche para que no acabe empujando, chaval." // "Era un salido que no pensaba más que en mojar y empujar." // "Como fue hecho un cerdo, pues fue el único que no empujó."

En pelota picada

Buck naked. Examples: "Mi padre se llevó una sorpresa del copón cuando llegó a la playa nudista y se encontró a todo Dios en pelota picada. No sabía para dónde mirar." // "El tipo salió corriendo en pelota picada por todo el campo de fútbol".

En pelotas

Naked. Examples: "A mi me gusta tomar el sol en pelotas." // "Salió corriendo en pelotas, con las domingas al aire."

Enchufismo

String-pulling. Examples: "El enchufismo que había en el ministerio era increible." // "Esos enchufismos a mi no me van nada. Prefiero elegir a la gente por sus méritos"

Engorilarse

Leo en pleno engorile.
Leo en pleno engorile.

To go ape, to get extremely annoyed and angry. Examples: "No te engoriles, que solucionarlo es mucho más fácil de lo que parece". // "Mi hermana se engoriló y se puso a insultarnos a todos."

Entender

To be homosexual. Examples: "Paco entiende y está en el tema." // "Es un bar de ambiente y allí todo el mundo 'entiende'."