Escupitajo

Related

Spit, gob, phlegm. Examples: "Le lanzaron un escupitajo cuando pasaban los muy hijoputas." // "Era un pasillo asqueroso lleno de escupitajos."

Temas

Esnifar

To sniff drugs. Examples: "Estaban sin ir a clase, esnifando pegamento y acabaron mal." // "Esnifaba lo que se le pusiera por delante, perico, jaco, pegamento, gasolina… hasta el yeso de las paredes, si no tenía nada".

Espeso

  1. Thick, stupid, dense. Examples: "Eres más espeso que el chocolate, Juan. A ver si te enteras de que tu padre no es tu padre". // "Mi prima es muy espesa para este tipo de cosas. hay que explicárselas con mucha calma".

  2. Dirty, lacking cleanness. Examples: "Mi hermana es un poco espesa, no veas cómo tiene la casa, con bragas tiradas por el suelo y café repegado en la cocina"

Espicharla

To die (disrespectful). Examples: "El tipo la espichó a los cuatro meses de salir del hospital."

Esquizo

Schizoid. Examples: "Mi madre es una esquizo increíble. Hoy te dice blanco como te dice negro". // "El jefe es un esquizo incoherente."

Estar en el ajo

To be in the loop. Examples: "No te extrañe de que se sorprenda. No está en el ajo". // "Si no está en el ajo se muere. Es un cotilla".

Estupa

Narc. Examples: "Pepín era un estupa que se conocía a todos los narcos de la comarca."

Euraco

Related

Moneda de un euro.

Euro (disrespectful). Examples:"Mira que reloj me he comprado, me ha costado 300 euracos" (quien habla está despreciando la cantidad para presumir de que puede comprar cosas caras) // "¿Me das diez euracos para birra?" (quien habla está despreciando la cantidad para que el interpelado no se dé cuenta de que es mucho).

Temas