Radio macuto
Scuttlebutt. Examples: "Radio macuto ha dicho que va a cambiar el director". (es decir: "Los rumores que circulan son que va a cambiar el director").
Caution: Not all the terms have been traslated into English. If you want to use the whole of this glossary, visit the Spanish version, please.
Scuttlebutt. Examples: "Radio macuto ha dicho que va a cambiar el director". (es decir: "Los rumores que circulan son que va a cambiar el director").
Mess, crapfest, clusterfuck. Examples: "Con la lluvia se montó un carajal de cojones y había una caravana de tres kilómetros." // "La sala del hospital era un carajal con los heridos que llegaron de golpe." // "El abogado tenía un carajal de papeles que no se entreaba de nada." // "Esto es un carajal y una puta mierda, no te enteras de nada."
Buzzkill, party pooper, Debbie Downer. Examples: "Eres una bajapedos, tía. Contigo no se puede ir a ninguna parte." // "Juan es un bajapedos, en seguida se pone a hablar de curro." // "Aquella noticia fue un bajapedos. Nos cortó el rollo totalmente."
Apeshit, gone absolutely bananas . Examples: "Mi jefe estaba más cabreado que una mona con el secretario del juzgado." // "Mamá está cabreada como una mona contigo. Prepárate". // "Están cabreados como monas por el asunto del ordenador."
The ape can be male or female; not a relevant issue.
Round the corner, round the bend, quite near. Examples: "Vamos a comer al bareto a la vuelta de la esquina." // "Eso está ahí al lado, a la vuelta de la esquina."
By the plenty, in a great quantity. Examples: "Fue un fiestorro de la hostia, había cubatas gratis a cascoporro y si no pillabas cacho era porque estabas apollardao" (es decir: "Fue una fiesta muy buena. Había bebida alcohólica gratis en abundancia y si no te relacionabas sexualmente con alguien es porque estabas atontado").