Ya te digo
I tell ya. Examples: "¿Vas a ir a la fiesta?" "Ya te digo, yo no me la pierdo." // "Esto es intolerable" "Ya te digo…".
Meaning nothing and usually said as a perfunctory answer, it's considered a bit unpolite and uneducated.
Zapear
To make zapping. Examples: "Mi mujer se pasa el rato zapeando con el mando." // "Nunca me quedo mucho tiempo viendo un programa. Suelo zapear bastante." // "Eso del zapping me pone de los nervios. Yo nunca zapeo".
Heterufo
Heterosexual (humorously and disparingly said by an homosexual). Examples: "Los heterufos sois la puta hostia con vuestros modales de machirulos." // "Eran dos heterufas muy vulgares."
Hasta la polla
Absolutelly fed up (with someone or something). Examples: "Estoy hasta la polla de tí, chaval." // "Estamos hasta la polla." // "Me tienes hasta la polla." The word "polla" can be changed by any synonym of penis: Rabo, nabo, troncho, etc. Examples: "Estamos hasta el rabo de esperar." // "Estaba hasta la minga de su jefe." It also admits intensification with expressions like "santa" (holy), "puta" (fucking) or "punta de" (the tip of). Examples: "Estoy hasta la santa polla de tí, chaval." // "Estamos hasta la punta de la polla." // "Me tienes hasta la puta polla."
Hacer el indio
To play the fool. Examples: "Venga, dejad de hacer el indio y recoged los juguetes." // "Estuvieron haciendo el indio todo el día."
Gracieta
Lame joke. Examples: "Era un baboso malasombra que estaba siempre con putas gracietas." // "Déjate de gracietas y chistecitos y ponte a currar pero ya."
Gorrón
Sponger, freeloader. Examples: "Mi primo es un gorrón que siempre aparece a la hora de comer para apalancarse en la mesa" (That is: He appears just when they are about to sit at the table so as to force them to invite him to eat with them). // "Es una gorrona que siempre está comiendo de los demás y nunca se invita a nada." // "Eran una panda de gorrones impresentables que se bebían el bar y no dejaban ni las gracias."