Doblado

Extremely tired, weary. Examples: "Estoy doblado de tanto curro. Me voy al sobre cagando leches." // "Mírala, la pobre. Está doblada y se cae de sueño".


Esquizo

Schizoid. Examples: "Mi madre es una esquizo increíble. Hoy te dice blanco como te dice negro". // "El jefe es un esquizo incoherente."


Espicharla

To die (disrespectful). Examples: "El tipo la espichó a los cuatro meses de salir del hospital."


Joputa

Shortening of "hijo de puta" o "hijoputa", son of a bitch, motherfucker. Examples: "Tengo ganas de darle una hostia al joputa ése." // "Son unos joputas."


Joderla

To screw something up, to fuck up. Examples: "La hemos jodido, macho. De esta no creo que salgamos" // "Tu primo no hace más que joderla. Ayer estuvo hablando mal del presidente al lado de su hijo."


Brazo de taxista

Driver's arm (literally: Taxi driver's arm). Examples: "Mira que brazo de taxista se te ha quedado del viaje a Málaga." // "No me di cuenta y me quemé bien. Tengo brazo de taxista".


De traca

Absurd, bloody unbelievable. Examples: "Lo tuyo es de traca, chaval. ¿Cómo se te ocurre presentarte con esa pinta a la entrevista de trabajo?" // "Siempre tenía ideas de traca." // "Era una excusa de traca, que no había quien se la creyera".


En pelotas

Naked. Examples: "A mi me gusta tomar el sol en pelotas." // "Salió corriendo en pelotas, con las domingas al aire."


Vejestorio

Geezer (man or woman), an elderly person (disparaginly). Examples: "En aquel bareto sólo había cuatro vejestorios muy carrozas." // "Tu prima está hecha un vejestorio con esos pingajos que se pone. A ver si se maquea un poco"


Dar matarile

To kill, to murder. Examples: "Al Paco le dieron matarile junto a la valla del cementerio."