Marica

Faggot, sissy. Ejemplos: "Era un local de ambiente lleno de maricas." // "Los mariquitas no tienen todos tan buen gusto como crees." // "En el local aquel sólo había tres maricones hablando." // "Mi padre pensaba que homosexual y maricón no eran la misma cosa. Se llevó una sorpresa cuando supo que sí." // "¿Juan marica? ¡Nunca lo hubiera pensado, con machote que parece!" // "¡Pero que pedazo de maricona eres, chaval!" // "Era un local de ambiente lleno de mariquitas." // "Los mariquitas no tienen todos tan buen gusto como crees."

Variantes

Mariquita, maricón, maricona, mariconazo.

Mariconear

To procastinate. Example: "Anduvo mariconeando un poco hasta que lo llamaron a la sala." // "Deja de mariconear y vamonos que nos están esperando."

Más cabreado que una mona

Related

Apeshit, gone absolutely bananas . Examples: "Mi jefe estaba más cabreado que una mona con el secretario del juzgado." // "Mamá está cabreada como una mona contigo. Prepárate". // "Están cabreados como monas por el asunto del ordenador."

The ape can be male or female; not a relevant issue.

Variantes

Cabreado como una mona, más cabreado que una mona.

Mates

Maths. Examples: "Ponte a estudiar las mates, que tienes un examen mañana y te van a catear." // "A mi las mates siempre me dieron por culo. Prefería las letras". // "Es cuestión de mates, no de voluntad."

Temas

Meco

Punch (stroke with the fist). Examples: "No me rayes, que te doy un meco que te vas a cagar, chuloputas." // "Le arrearon dos mecos que lo dejaron doblado."

Mochita

Head (kids talk). Examples: "Te vas a hacer daño en la mochita, Toñito." // "Cuidado, no os déis en las mochitas."

Temas

Mojar el churro

To fuck. Examples: "Uf, Hace tres meses que no mojo el churro. Estoy salido y caliente como el pico de una plancha." // "Se pusieron a mojar el churro nada más encontrarse."

Morterada

A huge amount of money. Examples: "La empresa le pagó una morterada por aquel trabajo cuando en realidad no valía una mierda."